北京網(wǎng)絡(luò)營銷公司介紹前不久,朋友出了一本地域人文著作《解碼福建》,該書視角平民、視野開闊、語言接地氣,不帶哪怕一絲同類作品中常見的官樣文章??墒?,有一天該書的出版社在二審時,給出的評價中有這樣一句:“文章太口語化,比如‘確實(shí)’、‘然而’等詞語用得太頻繁”,朋友問筆者:“元芳,你怎么看?”當(dāng)時筆者只回了一句:編輯是不是歲數(shù)大了?果不出其然,后來知道,那位編輯就是退休了再被出版社請回發(fā)揮余熱的老員工。
軟文營銷“確實(shí)”、“然而”之類都被稱之為太口語化了,那上微信朋友圈、公眾號看那些通篇是網(wǎng)絡(luò)語言的自媒體神文,不是要被氣吐血?習(xí)近平主席針對外國某些政客就說過:有的人身體進(jìn)入21世紀(jì)了,頭還留在20世紀(jì)。確實(shí),當(dāng)今社會“之乎者也”已沒有市場了,文白相雜的文章,更不顯得你有文化味。能交代清楚一件事的就是好文章,要是不跑題、能講明白一件事,又文字生動、接地氣、充滿著生活的氣息,甚至鮮活有趣,那就是一篇從內(nèi)容到文字都無可挑剔的文章,甚至是美文,特別是在自媒體時代,在微信這種社交媒體中。
在微信品牌整合營銷上,能讓受眾膜拜的神文是什么?肯定不是一些嚴(yán)肅的文人正襟危坐寫出的所謂正規(guī)的文章,而是六神磊磊的《猛人杜甫:一個小號的逆襲》。該文章筆者讀過很長一段時間了,現(xiàn)在還記憶猶新。該文通篇充斥著網(wǎng)絡(luò)語言,卻又不牽強(qiáng)做作,再加上內(nèi)容讀起來出見識,故事性又強(qiáng)。更讓人贊嘆的是,古代的杜甫被作者描述得仿佛就是當(dāng)下身邊的某個人,很有意思。一篇長文一口氣讀下來,不僅不覺得乏味,還深感解氣。在受眾的眼中,該文不是散文,勝似散文。